Concorso Kamilala kamishibai - a.s. 23/24

Scuola dell'infanzia di Breuil Cervinia 3° posto di categoria - Classe 1D della scuola secondaria di I grado di Valtournenche 2° posto di categoria
La scuola dell'infanzia di Breuil Cervinia e la classe 1D della scuola secondaria di I grado di Valtournenche hanno partecipato al concorso Kamilala- kamishibai avente per tema "Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin" ottenendo rispettivamente il terzo ed i secondo posto di categoria.
La sezione dell'infanzia ha realizzato la storia "Petite Sled Röd" che narra di una piccola volpe rossa che trova una slitta rossa nel bosco. La volpe è contenta, potrà andar velocissima al Polo Nord, ma durante il suo viaggio incontra diversi imprevisti. Per fortuna ogni volta viene aiutata da un animale diverso che si unisce al suo viaggio, la velocità della slitta diminuisce ma insieme, aiutandosi, gli animali riescono a raggiungere il sogno di piccola volpe rossa: il Polo Nord! 
Sono state utilizzate le lingue presenti nel contesto scolastico e familiare, in tutto 8 lingue: italiano, francese, inglese, patois, rumeno, svedese, ucraino, albanese. I bambini si sono divertiti ed erano entusiasti di creare una storia loro, e di portare le loro lingue parlate a casa. È stata un'attività molto arricchente e stimolante.
 
La classe 1D di Valtournenche ha invece preso spunto dalla realtà scolastica quotidiana e, sfruttando le diversità culturali presenti fra gli studenti, ha condotto i personaggi principali in un viaggio attraverso le tradizioni culinarie albanesi, italiane, francesi, marocchine e valdostane. Quest'esperienza condurrà un alunno in particolare, Jean-Antoine, a prendere "Une décision importante", lavorare da solo o unirsi ai compagni di gruppo ? Catapultato in un mondo fantastico dove un simpatico personaggio lo farà riflettere, capirà che, uniti, si riesce sempre ad andare più lontano in quanto la condivisione è conoscenza.

La partecipazione al concorso è stata un'occasione di crescita e di confronto per i ragazzi che si sono visti così veri e propri creatori di storie plurilingui illustrate, andando così a potenziare l'attenzione alle diversità linguistiche e culturali e lo sviluppo delle competenze artistiche.